Sunday, April 27, 2014

Compost is here--time to plant! El abono vegetal está en el jardín: es hora de plantar!

The fresh pile of compost was delivered today and garden members helped haul it to the back by the shed. Feel free to use the compost to cover your plot. You do not need to till (mix up the soil) that's already there.

Adding compost will increase the moisture-holding capacity of sandy soils, thereby reducing drought damage to plants. Compost increases the ability of the soil to hold and release essential nutrients and promotes the activity of earthworms and soil microorganisms beneficial to plant growth. Other benefits of adding compost include improved seed emergence and water infiltration due to a reduction in soil crusting.

Now we are ready to plant! You can start plants that tolerate the cold such as: 
  • Spinach
  • Lettuce
  • Peas
  • Cabbage
  • Cauliflower 
  • Broccoli 
  • Brussels sprouts
  • Onions 
Check out the U of M Extension to learn when to plant and how much space between plants. Check out other resources in our resources page

If you buy seeds and have some leftover, feel free to leave them in the shed for others to use. 

El abono vegetal está en el jardín: es hora de plantar!
Una cantidad de abono vegetal fresco vino y algunos miembros del jardín ayudaron moverlo al costado del cobertizo. Por favor no dude en usar el abono vegetal. No es necesario mezclar la tierra que ya está en su parcela.

Agregando abono vegetal aumenta la capacidad de sostener la humedad en tierra arenosa, protegiendo las plantas de daño sequía. Abono vegetal aumenta la habilidad de la tierra sostener y segregar nutrientes esencial, y también promoví el actividad de los lombrices de tierra y microorganismos de la tierra que son beneficioso para las plantas. Otros beneficios de agregar abono vegetal son que ayuda crecer las plantas de semilla y minimiza el endurecer de la tierra porque increse el filtración del agua en la tierra.

Ahora estamos listas para plantar! Ya podes plantas las vegetales que pueden tolerar el frio, como:
·         Espinaca
·         Lechuga
·         Vainas de guisantes
·         Repollo
·         Coliflor
·         Brócoli
·         Coles de Bruselas
·         Cebollas

 Visita la página U of M Extension para aprender cuando podes plantar sus plantas y cuanto espacio tienes que dejar entre las plantas. Para más información podes visitar la página de recursos del jardín acá: resources page.


Si compraste semillas, tienes sobres, y quieres compartirlos, podes dejarlos en el cobertizo así otros pueden usarlos. 


Sunday, April 13, 2014

Helpful Garden Hints and Resources. Consejos y Recursos Utiles del Jardin



Great things to grow:  Spinach, lettuce, chard, kale, peas, beans, radish, beet, broccoli, cucumbers (trellised!), tomatoes, herbs, ground cherries, peppers, eggplant, parsnip.

Not so great to grow:   Any kind of melon or squash.

Please hand water from the barrels. Water deeply early in the season to reduce the need for watering later in the season.

No pesticide, herbicide, fungicide, or non-organic fertilizers.

Keep lids on the barrels and refill them when below 1/3 full.

Compost:  Nothing larger than 4 inches, no weeds with seeds, no diseased plants, no tomatoes or vine crops.

Give your plants enough room to grow.

Keep plants contained in your plot.

For those interested in receiving seeds and seedlings on May 17th from Garden Hub, you can sign up at their website. The link is:  http://www.gardeningmatters.org/hubs

Cosas buenas para crecer: espinaca, lechuga, acelga, col rizada, vainas de guisantes, frijoles, rábano, remolacha, brócoli, pepinos (usando un trelis), tomates, hierba, cereza del suelo, pimientos, berenjena, chirivía.



Cosas que no cresen muy bien: cualquier tipo de melón o calabasin.



Por favor usa el agua adentro de los barriles azules. Riegue profundamente temprano en la temporada de verano para reducir la necesidad de riego después de la temporada.



No puedes usar pesticida, herbicida, fungicida, o fertilizante no-orgánico.



Deje las tapas arriba de los barriles. Si tienen menos de 1/3 un barrile de agua, por favor llénalo.



Abono vegetal: nada más grande de 4 pulgadas, ninguna maleza con semillas, ninguna planta con algun enfermedad, no tomates o plantas en vainas.



De a sus plantas suficiente lugar para crecer, pero por favor contenga sus plantas dentro de sus parcelas.



Para aquellos interesados ​​en recibir semillas y plantas jóvenes el 17 de Mayo de Garden Hub, pueden ir a la página de la web para más información:  http://www.gardeningmatters.org/hubs

Garden Work Day: Compost Arrives! Día de Trabajar en el Jardín: ¡Viene el Abono Vegetal!

We had a great turnout to our meeting in the garden this past Saturday! It was wonderful to meet everyone, returning and new garden members.

This Thursday, April 16th, we will be holding a work day in the garden at 6pm. At this time compost will be distributed. If you weren't able to make it to the garden on Saturday, don't have a plot, would like to pay your dues, or want to meet your gardening neighbors, this would be a great opportunity to do so!

There is also a Facebook group you can join for information:  https://www.facebook.com/events/277811089045694/

We hope to see you all there!




¡Había mucha gente en el jardín para el meeting este sábado pasado! Era muy lindo tener todos los jardineros nuevos y los que volvieron este año.

Este Jueves, el 16 de Abril, vamos a tener un “día de trabajar” en el jardín a las 6 de la tarde. En este tiempo vamos a dividir el abono vegetal entre las parcelas. Si no podías venir este sábado pasado, no tienes una parcela, quieres pagar su cuota de socio del jardín, o quieres conocer a sus vecinos jardineros, ¡esto va a ser la oportunidad perfecta!

Tambien hay un grupo en Facebook que podes hacerse socio para más información:  https://www.facebook.com/events/277811089045694/

¡Ojala que vemos todos ustedes este jueves!


Monday, April 7, 2014

You're invited: Community Garden Opening! Estás Invitada: El día inicial del jardín!

The snow is steadily melting and the sun is shining brightly! Get ready for a great summer of gardening. The 3437 Garden will hold its 2014 opening day Saturday, April 12 starting at 4:30pm in the garden. Meet your garden neighbors, pick out a plot spot, and pay your member dues. Newbies and garden pros are welcome! 

At the meeting, we will:
  • Explain garden rules and history 
  • Set a basic workplan and schedule for the gardening season 
  • Sign garden agreements 
  • Assign plots 
  • Pay plot fees 
  • Retouch the garden sign with fresh paint
RSVP on the 3437 Garden Facebook page (click here) or call/e-mail.

Plots are filling up fast so make sure to get your name in! To get on the list or for more info, e-mail 3437garden@gmail.com or call 612-5-MULCH-5.



¡La nieve está derritiendo y el sol está brillando! Prepararse para un verano de jardinería. El Jardín de 3437 va a tener su día inicial este Sábado, el 12 de Abril, a las 4:30 en el jardín. Encuéntrese con sus vecinos jardineros, elígete una parcela, y paga su cuota de socio. Todos son bienvenidos al jardín, ¡de los expertos hasta los nuevos jardineros!

Cuando juntamos vamos a:
  • explicar las reglas del jardín y la historia del lugar
  • implementar un previsto y un horario para el temporada de jardinería
  • firmar los acuerdos del jardín
  • asignar parcelas
  • pagar las cuotas de socio del jardín
  • Pintar el cartel del jardín
Las parcelas están llenando rápido, ¡así que por favor darnos su nombre si tienes interés en obtener una parcela! Para matricularse para una parcela en el jardín o para mas información, manda un email a 3437garden@gmail.com, o podes llamar a 612-5-MULCH-5 (612-568-5245).

¡Nos vemos este Sábado!

Wednesday, April 2, 2014

melting and last years refuse.

Hi All!
If you had a plot last year and did not get a chance to clean away the refuse and debris, please know that this will need to be done before we can add compost to the garden and roll into the new season. If you do not plan on gardening this season, please consider coming back to your spot and cleaning it up for the next gardener. Goodness is always returned. I will be sure there are paper bags available for organic garden waste- these will be in the garden shed.

As the snow melts, there is also quite a bit of trash around the garden, please feel free to bring a plastic bag to the garden and pick up a bit of trash if you are walking by.

I will be assigning plots in the next week or so.

Stay tuned!